From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

Falling Rain

Falling Rain

 

Falling rain,

Falling rain,

Mercilessly falling on a stray kitten,

Looking for food,

Looking for security,

She doesn't know,

Another way to live,

 

Falling rain,

Falling rain,

Fortunately she found something edible,

Putting it in her mouth,

She tasted nothing,

She doesn't know,

The proper food to eat,

 

Falling rain,

Calling for help,

She feels lonely without knowing what it is,

Finding something for cover,

Covering herself,

She doesn't know,

A mother's warmth

 

 

 

昨日は、珍しくまとまった雨が降った。Falling Rainと書いてみたら、後から言葉がつらつらと出てきて、数分でこの詩ができた。

この詩のkittenのように、今の社会の私達は、多かれ少なかれ、大切なことを知らされないで、本当の意味での人間の基本的な権利なるものも経験することなく、一生懸命生きている。必死になって生き延びることができる人もいるけれど、そうでない人もたくさんいる。

人間の本来あるべき姿って、過去や現代社会には、全く反映されていないような気がする。このまま世の中が続いた場合、将来人間が到達出来る状態なんてたかが知れてる。

本当の食べ物の味、本当の人のあたたかみ、本当の平和、これらを経験せずに殆どの人間は、一生を終えるのだろう。

孤独という言葉を知る前に、既に孤独を味わっている小さな子どもたち、たくさんいるんだろうな。

私達も、似たようなものだ。