From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

パイプ

パイプが詰まった。テネリフェの水は、カルキがたくさん入っている。洗濯機の水が、台所のシンクに入り込み、その水は排水されずに、洗濯機に戻ってゆく。

パイプマンはなかなかこない。昨日の朝10時に来ると言って、道をまちがえ、その後、何度か連絡をしたが、いつこれるかわからないと、電話でわめく。わめいているのではないかもしれないが、スペイン語はわめいているように聞こえる。

結局こなかった。洗濯はできない。食器洗いは、廃水をバケツにためて、トイレに流して行う。

そういえばマリオは配管工だったと、昨日息子に気づかされた。

 

マリオはまだこない。

早く来ておくれ。

愛しの配管工よ。

マリオよ、あなたが家に来てくれるのを、今か今かと待ちわびている。

1分と言う時間が、1時間のように感じられる。

あなたのことを考えずに、一瞬も過ごすことはできない。

愛しい人よ。

早く来て、パイプを直し、私のこの病んだ心も、直しておくれ。

汚れた衣服の山の前に、私は只々圧倒され、力なく跪いている。

そんな私を、この呪われた洗濯物の山から、手を取って救い出しておくれ。

 

あなたは火を逃れ、カメさんたちの攻撃をかわし、恐竜のヨシに乗って、たくましく戦う戦士だ。空を飛び、時には火の海に落ちるが、何度も蘇り、決してあきらめない。お金もたくさん持っている。ブロックをちょっとつつき、飛び出してきたコインをすかさず頂戴するその身の軽さよ。

 

愛しのマリオ、私にかけられた呪いを解いておくれ。

f:id:Felicia-J:20170801201401p:plain