From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

Death of Bella (Mark Chagall)

私の好きな画家の一人に、マーク・シャガールがいる。彼の絵は、本当に暖かく、素朴で、宝石のように美しいと思う。

私の好きな絵に、彼の妻であるベラの死を知った時、彼の頭が逆さまになってしまった絵がある。それについて詩を書いた。

 

Death of Bella

Holding each other's hands
They were flying like birds
A tiny town below was softly glowing
Under the moon, love was overflowing

Mark whispered to her gently
“I’ll certainly never leave you ”
In the room with a bouquet
Joy springs from a cheerful minuet

His head suddenly turned upside-down
Everything was torn down
The Death of Bella caused his distress
Love was expected to be endless

Indescribable sorrow to be expressed
Unimaginable sadness was addressed
But Mark turned his unbearable sadness
into valuable masterpieces

which are more precious than pearls.

これを今度は音読してみた。でも、音声ファイルが貼り付けられない。だから聞けません。すみません。いずれまた、YouTubeで。