From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

Roberto Batista のViento I, 2006. に添えられていたJosé Salamangoの詩

O vento mudou para Sudeste, sopra com muita força, a terra passa em baixo como a superfície móvel de um rio que transportasse na corrente campos, bosques, aldeias, cores de verde e amarelo, ocres e castanhos, paredes brancas, velas de moinhos, e também fios de água sobre a água,...

 

"Memorial do Convento" by José Saramago

上の引用は、Roberto Batistaの個展 Passarolaのパンフレットに掲載されているもので、彼の絵、Viento l, 2006という絵に、添えられているものです。

 

f:id:Felicia-J:20170914191326j:plain

 

非常に、印象の強い絵で、この写真から見ると、土に何か埋められているようで、この立体感がすごいのですが、絵の具の白ではなく、この部分は、まだ乾ききっていない画面を、何かテレピンオイルのようなオイルを使って、拭い取り、下のカンバスの白を透かせて見せているような技法なのです。

 

なぜViento(風)なのか、その鍵を握るのが、この詩にあると思います。

この詩を英訳してみたいと思います。

それは別の記事で行います。