From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

2017-11-01から1ヶ月間の記事一覧

The Sign of the Storm

Moisturized air takes heat from my skin What they told me was hypocritical sly The wind blows and draws a circle to spin Dark clouds have been growing in the sky Give your warm hands when I feel cold Big waves and wind are approaching Conv…

風が隠すもの What Is Hidden In the Wind? (Waiting for Winter)

日本語と英語の詩を書いた。英語の詩は日本語をもとにしているけれど、日本語の詩とは別のものとして読んでほしい。 風が隠すもの 青空に舞う枯れ葉が地に落ちるまで 私は途方に暮れて立ち尽くす 大木の前に、空を見上げながら 疑念と期待、絶望と希望、 あ…

Invisible Shooting Stars

以前日本語で書いた日記から、英語の詩を書いてみた。 星の落ちる青空 太陽は、美しい流星を隠してしまうけれど、本来は美しいもので、私たちの目には触れないで消滅してしまうものがたくさんある。 そういうものの存在の兆しに、一瞬触れることもある。 青…

新作

久々の新作です。

Gidon Kremerを聞きながら

徹夜を覚悟していたのだけれど、なんとか夜中の2時に納品ができた。それでも、朝息子を、スクールバスのバス停まで連れて行かなければならないので、6時半には起きないといけない。 バス停から帰ってきて、窓際でゆっくりコーヒーを飲んだ。朝食後、お風呂に…

よくある状況

どこの社会でもそうだ。強い人間は、弱い人間を傷つける。 常によく聞く話だけれど、「有能な人間は、離れてゆき、無能な神経の図太い人間が残ってゆく。」音楽界でもそうだった。 音楽のミキサーで、非常に有能な人間がいたのだけど、神経が参ってしまい、…