耳は肥えてきたけれど、口がついて行かない
最近、普通に、すべての言葉が聞き取れるようになった。そのまま、理解が頭に入ってゆく。
しかし、最近になって自分で録音した朗読を聞き始めて、正直自分の発音に驚いた。
以前、ドイツから帰国語、アメリカ人の友人に英語の発音を褒められたものだった。その後13年間日本にとどまり、なんだか英語の発音を忘れてしまった。
今回聞いて、いろいろ気になった。
現在は以前よりも、イギリス人に取り囲まれている。
それで、今原因を探っているが、ご指摘のRLの発音は、気をつければなおる。thもそうだ、意識して話せばいいことだ。しかしそれだけではない。決定的に言えるのは、イントネーションだ。文全体としては、特に無いけれど、単語一つ一つのアクセントが、文章にうまく咬み合っていいない。
that とか、最後のtが強すぎる。
普通、アメリカ英語ならtを強く発音しなくて、ヘニョヘニョさせるけれど、イギリス人はtをしっかり発音する。それが、単語の最後のtまで、私は強く発音しすぎたらしい。
もうちょっと丁寧に、朗読を継続してみようと思う。