From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

昔からずっと

自分が生きているのか死んでいるのかもわからなくなるなかで

自分が命を懸けて守ろうと思ったものまで失いかけた

家族に十分なものを与えることができない罪悪感にさいなまされ

何度も想像の中で自殺を図った

 

 

朝から夕方まで会社で働き

その後夕飯を作り

家庭教師の仕事に出かけた

それでも収入は足りなかった

こんなに働いてもなぜ生活が楽にならなかったのか

不思議なことに、こうやって長時間働いていた時期が

一番貧乏だった

そういう理由で会社で働くのをやめた

 

月10万近くの住宅ローンと

自宅を持っていたので

健康保険税が重くのしかかり

自宅があるので子供の学校からの援助ももらえなかった

自宅は売りに出していたものの

なかなか売れなかった

娘の修学旅行費が出せなくてそれを断ろうとしたときに

やっと教育委員会側が私たちのひどい状況をわかってくれた

何年も給食費の支払いに困り、何度も援助の申請を断られて

やっと最後にわかってもらった

娘の眼鏡をかうことができた

 

夫は自宅が完成し、同じ月に息子が生まれて、その後まもなく倒れた

教育委員会はほぼ全時間働いているALTに

社会保険を適用しなかった

社会保険事務所に電話をしたら

「あなたの立場が悪くなりますよ」と警告が来た

仕事を失えばそれでおしまい

線維筋痛症は難病指定されていないし

働けないにもかかわらず国から障碍者として認めてもらえない

 

そんな中でも常に私は頭の中で絵を描き音楽を作っていた

学習だけのための時間は取れない

だから、自分の学習にもなる仕事を選んだ

人に絵画や英語を教え、翻訳をした

それは自分の勉強のためと教える仕事の時給が良かったからだ

 

私の芸術に対する情熱はいろいろなところで試された

宗教的な信条

生活

人間関係

私はこうした中で芸術の在り方を一つ一つ吟味していった

 

芸術を否定する、または敬意を示さない社会や思想は持続しない

 

これが私の現時点での結論となっている。

ねこ

 

http://felicia-j.hatenablog.com/

 

f:id:Felicia-J:20180312175620j:plain

 

 

 

 

 

 

 

Federico Mompou

少し、ドビュッシーと雰囲気は似ているけれど、なかなか良い。

スペインの作曲家で、1920-1950年代に活動していた。ミニマリストとあるけれど、それほどミニマリストでもない感じがする。

この人の曲を、すこしこれから、聞いていこうと思う。

 


Mompou: Complete Piano Works (Full Album) played by Federico Mompou

いろいろ探すのですが飽きてしまうのです

Arvo PärtをYouTubeで聞いていると、類似したような、作曲家の動画が紹介される。これはもしかしたらと、クリックしてみるのだけれど、現代の作家のものは、はじめは、いいかなって思うのだけれど、1分も聞いていると、飽きてしまう。結局「普通すぎる」。

ドビュッシーやサンサーンスなど、いくら聞いても飽きが来ないのに、現代の作家で飽きの来ないものを探すのは難しい。結局、Philipe Glass, Michael NymanとArvo Pärt, Steve Rich それからWim Mertensと順番に聞いている。

 

今日は、Richterを初めて聞いた。そんなに悪くはない。ただ、強烈な個性はあまりないようだ。これよりも私にとって、ゲーム音楽家の Tobby Foxのほうが、魅力的だ。

ゲーム音楽家といえども、実に個性的で、情緒的な音楽を作る。その辺の軽い、BGMよりも、ずっと高尚に思える。私はそういうゲームはしないけれど、息子がゲーム音楽を、ピアノでコピーしているので、よく知っている。

 

とりあえず今日はRichterを紹介する。

 


Richter: Solo Piano Music (Full Album) played by Jeroen van Veen

 

The King Lives on the Seabed

The King Lives on the Seabed

 

Wrecked ships and their treasures

Surrounded by colourful fish and corals

The richest man but nobody knows him

The king lives on the seabed

 

His tears get mixed with the seawater

He himself doesn’t know he is crying

 

Fascinating knowledge from the depth of the ocean

Sharing it with his servant fish and shrimps

The most intelligent man but nobody knows him

The king lives on the seabed

 

His tears get mixed with the seawater

He himself doesn’t know he is crying

 

 

On the Street

On the Street

 

I saw many birds on the street

Pecking pieces from a dead cat

A hungry little girl sits on the grass

Watching the birds eating the carcass

People on the street greet each other,

Walking down to the shore

What a lovely day today!

The sun is shining anyway!

 

 

 

 

f:id:Felicia-J:20180311080527j:plain