From Tenerife ・テネリフェから

テネリフェに住む翻訳家の英詩、写真、絵画、音楽、スペイン語など

Roberto Batista のViento I, 2006. に添えられていたJosé Salamangoの詩の意味 もう一度

ポルトガル語の原文 O vento mudou para Sudeste, sopra com muita força, a terra passa em baixo como a superfície móvel de um rio que transportasse na corrente campos, bosques, aldeias, cores de verde e amarelo, ocres e castanhos, paredes bra…

Roberto Batista のViento I, 2006. に添えられていたJosé Salamangoの詩の意味

O vento mudou para Sudeste, sopra com muita força, a terra passa em baixo como a superfície móvel de um rio que transportasse na corrente campos, bosques, aldeias, cores de verde e amarelo, ocres e castanhos, paredes brancas, velas de moin…

Roberto Batista のViento I, 2006. に添えられていたJosé Salamangoの詩

O vento mudou para Sudeste, sopra com muita força, a terra passa em baixo como a superfície móvel de um rio que transportasse na corrente campos, bosques, aldeias, cores de verde e amarelo, ocres e castanhos, paredes brancas, velas de moin…

青いトイレ TEA

14日から、息子の学校が始まるので、13日は家族でどこかにゆくことにした。息子にどこにゆきたいか聞いたら、美術館にゆきたいという以外な答えが帰ってきた。 私を喜ばそうと思ったのかも知れない。 夫は、自然派で、美術館は都心にある。それでなかなか家…

壊れたスマホのカメラ

スマホのカメラが、セルフィーしか取れなくなった。それで、風景を取りたいときは、画面を見ずに、シャッターを押す。 昨日の空は綺麗だった。スマホの画面がガラスに映るので、これは便利と思ってシャッターを押したら、景色にスマホの画面が写ってしまった…

A Long Time Agoを再アップしました

A long Time Ago (Revised version)

電気を作るーコイル電池

磁場のことを考えていたら、太陽フレア、オーロラ、アラスカ、HAARP、Nicola Tesla、コイル電池と連想したので、ここで、磁石とコイルを使った、小さな発電機について、ご紹介します。 以前に、電気代を節約するいい方法はないかと探していた時に、コイルと…

地震と台風、ハリケーン、またはストーム

地震と台風というと、私達がパラワンにいた頃、ヨランダ(ハイエン)という風速90m級の台風が、ミンダナオのあたりを襲った。その台風が来る前に、マニラで、その周辺に住んでいる、ヨーロッパ人に出会った。その時は、大きな地震の直後だった。それで、…

胡椒の花と実

胡椒の花が咲いていた。実がなっていることもある。 実を取って手でつぶすと、いいにおいがする。木の枝が撓っていて、柔らかい葉っぱが垂れ下がっている。そういう姿にぴったりの優しいピンクの実が、木にいっぱい付くと、なんとも言えない気持ちになる。 …

発音の問題の修正

A Long Time Agoを今日アップしてましたが、発音の修正をして、また新たに修正版を出す予定です。 絶望感に負けないで、これからも、発音の練習に励みます。 虚しい努力と言われるかもしれませんが、とにかくやります。 今日は夫に訓練してもらいました。 待…

A Long Time Agoをアップしました

数日前に書いたA Long Time Agoという詩の朗読を、YouTubeにアップしました。 作曲、演奏、詩、朗読、写真は私です。 写真は、パラワン島で撮りました。 発音に問題があると思いますが、今のところこれで精一杯かなとおもいます。 いっそ歌にしてしまえば、…

翻訳という仕事をしていて

英語学習サイトで、翻訳を仕事にして生きてゆきたいという人を見かける。 私は、翻訳を17年間しているけど、はっきりいって、私には合わない仕事だと思っている。でも、これしか仕事がないからやっているんだけど。 仕事でいろいろな情報に接することがで…

AGTを見てつくづく思う

America's Got Talentという人気番組がある。 昨日も家族で見たのだけれど、さすがにSimi Finalになると、レベルが高い。技術だけではなくて、個性までも求められる。どんなにうまくても、何かの真似じゃ通過できないような感じだ。 そこで、才能を披露する…

満月の朝

朝7時の満月

朝5時の窓からの眺め

夫に起こされた。 窓の外がきれいだと。

荒れた大西洋での水泳ーわたしじゃありません

大西洋は太平洋と全然違う。 水が冷たい。 波が荒い。 それでも、ヨーロッパ人、特にドイツ人は泳ぐ。 そしてよく水の事故に合う。 イギリス人たちの話では、警告を無視するのはドイツ人だそうだ。 彼らは、自分たちが始めに教えられた教えに従って、一生生…

給料がごっそりなくなるという辛さ

昨日、給料すべてを、別の銀行に移そうとして、引き出そうとした。 ATMで、最後の段階に来た時、気が変わってキャンセルしたら、現金は出てこずに、口座からお金がなくなっていた。 受付に行ったら、何もできないとのこと。 口座のある銀行も、調査する、で…

LATE AUGUST PREMIERE CONTEST 7位

PoetrySoup のLate August Premiere Contestで、7位となりました。 作品は、Pure But Unsureで、昨日アップしたばかりです。 夫に言わせると、いままでの詩の中で一番いいということです。 私にしては、まあ素直に、息子への愛情を込めて、書いたかなと思い…

Pure But Unsure

Pure But Unsure You are pure but unsure I believe you but don’t trust you You are beautiful, but not thoughtful You used to be naive but no more Confusions are expressed In your illusions and questions Let me enjoy your illusions They remi…

朗読12−14

朗読12−14 SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on…

Who Knows?

Who Knows? The moon in the black berry Who knows who bit the other half? Who knows who hid the other half? We know who knows who did it. Waves never stop agitating The stars appraise their Queen Who knows we are here? Now tell me a story o…

言葉が多いほど間違える

いつもブログを書いた後 何故か後悔する 変なこと書いちゃったなと 書けば書くほど 間違えるし 誤解もされる どんなに歴史的な偉人でも その人の考えを 正確に理解している人は いないのかもしれない そういう誤解に基づいて 社会では大きな変化が起こること…

国への愛と人間への愛は両立するか

日本の良さをもっと知るべきだ。 日本人であることに誇りを持つべきだ。 という言葉を聞くと、大勢の人が、そうだ、そのとおりだと考えるのかもしれない。 そして、アメリカ人も自分の国に誇りを持っているじゃないかと、 西洋かぶれの私に訴えかける。 なぜ…

朗読12

朗読12は、志向を変えてIndependent から。文章にdoが抜けてたから補足して朗読 SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. 以下原稿 Japan’s Prime Minister Shinzo Abe said he would (do抜けてた)everything in…

朗読11

ロセッティのEcho SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. 朗読9,11を聞き直して、やはり、もう少しリラックスしたほうがいいのかなと思い、今度はもう少し、全体の流れを大切に読もうかなと思った。 お手本…

日本語という曲者 西洋かぶれにならざるおえない悲劇

音楽の歌詞 詩 絵画のタイトル なんでもかんでも、 私の好きなものは 日本語で書かれていない 日本語が母国語なのに 日本語で書かれているものに 感動できないことが ほとんどだ なぜだ 日本に生まれ育った でも 好きなものがない 日本人の作るものは 実用的…

朗読9と10

ロセッティのDream Landの朗読 とにかく、口が回らないので、スムーズには読めなかった。 SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. もう一度録音 SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly…

空は鎮痛剤

写真は、夜9時ぐらいにとったもの。夕焼けが見られるのはこの位の時間から。 家族で窓の外をながめる。空そのものも、雲も、太陽の色も毎日違う。 この景色のために、この建物の空きを、ずっと探していた。見つけたところは、ワンルームタイプだけれど、二…

朗読8 Remember again

私の朗読は下のリンクから。 SpeakPipe - receive voice messages from your audience directly on your website. OEDさんの、ご指摘を考慮して、もう一度、録音しました。 実は、私が初めにお手本にしていた朗読は、機械によるものと推測しました。だから、…

耳は肥えてきたけれど、口がついて行かない

最近、普通に、すべての言葉が聞き取れるようになった。そのまま、理解が頭に入ってゆく。 しかし、最近になって自分で録音した朗読を聞き始めて、正直自分の発音に驚いた。 以前、ドイツから帰国語、アメリカ人の友人に英語の発音を褒められたものだった。…